.
Portada del sitio > 34) Período (02ENE AL 26DIC 1828) O.C.B. > DOCUMENTO 1709. DEL ORIGINAL. O. C. B. CARTA DEL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AL (...)

DOCUMENTO 1709. DEL ORIGINAL. O. C. B. CARTA DEL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AL LETRADO JOSÉ JOAQUÍN DE OLMEDO, FECHADA EN BUCARAMANGA EL 6 DE JUNIO DE 1828, ENALTECIENDO SU CONDUCTA Y COMUNICÁNDOLE QUE LA GRAN CONVENCIÓN FUE ARREBATADA POR LAS TEMPESTADES. DISPONE QUE NO TIENE LA INTENSIÓN DE RIVALIZAR CON EL GENERAL LA MAR, AMIGO DEL DESTINATARIO. LE PIDE QUE SIRVA A COLOMBIA OCUPANDO LA CARTERA DE RELACIONES EXTERIORES.

Bucaramanga, 6 de junio [1] de 1828.

(AL SEÑOR JOSÉ JOAQUÍN DE OLMEDO).

Mi querido amigo:

He tenido mucha satisfacción al recibir la apreciable carta de Vd. del 5 de febrero, cuando se embarcaba Vd. en Londres para venir a saborear las delicias de padre y esposo. Ya lo conceptúo a Vd. al lado de cuanto hay de más amado en el mundo: esposa, patria, hija y amigos.

Un poeta como Vd. sabe bien apreciar estos deliquios de la naturaleza. Reciba Vd., pues, mi parabién por tan venturosos momentos.

Me dice Vd. que viene resuelto a tomar una parte activa en los negocios de la patria, que bien necesita la infeliz de amantes que la sirvan con sentimientos denodados y amor puro. Viene Vd. al tiempo en que la nave de la gran convención ha sido arrebatada por las tempestades que Vd. presentía cuando me dijo que le inquietaba más que todas las tempestades del mar: valerosa expresión de un poeta que se embarca para pasar el Cabo de Hornos, este rasgo sólo es el elogio del espíritu y de la razón de Vd. y veo ahora que es indigno de su carácter el oficio de apuntador. Yo me engañé en el consejo que di a Vd. de no tomar puesto en la escena, pero tal era el humor de que yo estaba poseído entonces y que no he perdido todavía, que no tengo una idea ni un sentimiento que sea noble. Yo he vuelto a entrar en mi antiguo oficio de pobre diablo: ya todos mis gustos son plebeyos, enemigos del poder y de la gloria. He vuelto, en fin, a mi ser antiguo que era lo que llaman los franceses un vaurien. Si amigo, me he convertido al camino del cielo: me estoy arrepintiendo de mi conducta profana, cansado de imitar a Alejandro ando en pos de Diógenes para robarle su tinaja, o su tonel o su casa. De todo se cansa uno en este mundo: esta es culpa de la naturaleza a quien no tengo derecho de improbar ni de reformar. Es tiempo, pues, de que entren otros héroes a representar sus papeles, que el mío ha terminado, porque Vd. sabe muy bien que la fortuna como todas las hembras, gusta de mudanzas, y como mi señora se ha cansado de mí yo también me he fastidiado de ella.

Mudando de tono diré a Vd. que celebro mucho su regreso a Colombia para que nos ayude, si Vd. prefiere nuestro gobierno al de su amigo La Mar.

¿Tendremos querellas por este dichito? Yo espero que no, pues no hay malicia sino franqueza en lo que digo. Repito, pues, que quiero que Vd. sirva a Colombia y acepte un ministerio en el supremo gobierno de Bogotá. El de relaciones exteriores puede convenirle ya que se ha hecho Vd. baqueano de la carrera diplomática. Esta oferta muestra mi buena fé con Vd. y con su amigo La Mar, a quien no quiero combatir por más que lo digan; y si alguna vez nos vemos, hemos de entrar en materia, aunque Vd. es un juez muy recusable para decidir entre amigos, porque siguiendo Vd. las inspiraciones de la poesía ama mucho y algunas veces más de lo justo, siendo Vd. mejor que los otros.

Espero que Vd. me escriba con franqueza y largamente sobre su tierra, sobre la Europa y sobre sus ideas políticas. ¡Bagatela es lo que le pido! No es nada, y lleva el ojo en la mano. Siendo los grandes, grandes en todo, he querido tratar a Vd. en grande. Por aquí empieza Vd. a entrar en la escena de la Colombia, y el ensayo es de los de prueba, por lo mismo, se lo destino a Vd.

Tenga la bondad de ponerme a los pies de la señora, dar un beso a la chica y ofrecer mis respetos al señor Icaza.

De corazón afmo.

BOLÍVAR.

Notas

[1] El original dice julio por error

| | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0