.
Portada del sitio > 32) Período (02ENE AL 31DIC 1826) O.C.B. > DOCUMENTO 1108. DEL ORIGINAL O.C.B. CARTA DEL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AL (...)

DOCUMENTO 1108. DEL ORIGINAL O.C.B. CARTA DEL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AL GENERAL JOSÉ ANTONIO PÁEZ, FECHADA EN LA MAGDALENA EL 30 DE MAYO DE 1826. EL LIBERTADOR LE ANUNCIA QUE SU EDECÁN DANIEL F. O’LEARY MARCHA PARA BOGOTÁ Y VENEZUELA A CONOCER EL ESTADO DE LAS COSAS EN ESOS DESTINOS. QUE LE ENVÍA "MUCHOS EJEMPLARES" DE SU CONSTITUCIÓN PARA BOLIVIA. DICE QUE ESTARÁ EN VENEZUELA PARA EL AÑO PRÓXIMO.*

Magdalena, 30 de mayo de 1826.

SEÑOR GENERAL EN JEFE : JOSÉ ANTONIO PAEZ.

Mi Querido General:

El Coronel O’leary, mi primer edecán, va de orden mía a Bogotá a ver al Vicepresidente para que le informe del estado de las cosas del sur, y deberá pasar a Venezuela, donde Vd., con el mismo objeto, y para que vuelva a Bogotá trayéndome noticias de todo. el Coronel O’Leary manifestará a Vd. mis sentimientos con respecto al estado de las cosas en el día. espero que Vd. aprovechará esta oportunidad para hacerme saber sus deseos y cuanto convenga a la patria y a Vd. mismo.

Envío a Vd. con O’leary, muchos ejemplares de mi discurso y mi constitución para Bolivia: no agradará a Vd. mucho, pero es imposible darle otra al país que lleva mi nombre. Ojalá pudiéramos adoptarla en Colombia cuando se haga la reforma.

No dude Vd. que en todo el año que viene estaré en Venezuela y tendré la satisfacción de abrazar a Vd. y a los parientes y amigos.

Soy, mi querido General, su afectísimo amigo.

BOLÍVAR.

P. D. Si mi edecán O’leary necesita de algún dinero puede Vd. suplírselo a cuenta de sus sueldos atrasados: por lo demás, lo recomiendo a la bondad de Vd.

* Tomada de la original en poder del Señor Manuel Rodríguez Alvizu. hasta ahora ha corrido adulterada por habérsele añadido malignamente, seguido del segundo párrafo estas palabras ¡buen regalo!... Presidente, Vitalicio y Vicepresidente Hereditario.

Así lo publicamos en nuestra obra "Cartas del Libertador". v. página 304. la fecha y dos palabras estaban, además, equivocadas en la versión de la época de que disponíamos.

| | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0