.
Portada del sitio > 22) Período (02ENE AL 31MAY 1823) Correspondencia Oficial > DOCUMENTO 7271. CARTA DE BOLÍVAR PARA SUCRE, FECHADA EN GUA­YAQUIL EL 14 DE (...)

DOCUMENTO 7271. CARTA DE BOLÍVAR PARA SUCRE, FECHADA EN GUA­YAQUIL EL 14 DE MARZO DE 1823 EN LA CUAL LE HACE ALGU­NAS RECOMENDACIONES PARA SALOM, SE REFIERE A LOS PRO­BLEMAS DEL PERÚ Y A ALGUNAS ACTIVIDADES DEL EJERCITO. LE PIDE NOTICIAS DE MANUELA (SAENZ).*

Guayaquil, 14 de marzo de 1823.

Al Señor General Sucre. Querido General:

Acabo de saber que un oficial Nieto que traía pliegos del Cauca, ha esparcido tan infames noticias contra nosotros, que ha causado una revolución en la isla de Tumaco y en las costas inmediatas. El Capitán Farrera de Colombia está mandando allí, y necesita de algunos auxilios para contener aquella gente. Dicte Vd. providencias para que sea auxiliado Farrera, y se castigue a Nieto, que no sé donde está.

Ayer he tenido algunas noticias del Perú que se reducen a que el gobierno de aquel país no está de buena fe con nosotros, y a que los buenos patriotas nos desean como auxiliares. Entre éstos hay muchos jefes militares, Santa Cruz, Gamarra [1], Martínez [2], y generalmente los oficiales de los Andes.

El congreso está dominado por una facción contraria que sostiene a La Mar y compañía. El comercio nos desea vivamente. No se sabe nada de cierto de Canterac. Alvarado está en el Alto Perú con muy poca gente, 1.500 hombres se han salvado en Lima de los de Alvarado. Allí habrá 5 mil hombres de toda arma y esperan a los enemigos en el mes de mayo. El gobierno no ha comunicado nada.

El 18 de este mes se embarcará el General Valdés con [...] [3] y Heres para el Callao: lleva 4 batallones con 2.800 hombres.

Espero con ansia a Vd., a los Rifles con 1.200 hombres y el batallón Bogotá con otros tantos, los Granaderos con los [...] sos y la más recluta que Vd. pueda conseguir por allá, porque necesitamos con urgencia 3 mil hombres más para el Perú y la guar­nición para Guayaquil y Quito.

Mande Vd. crear el batallón veterano de Quito para la seguridad de aquella ciudad, y no deje Vd. ir ningún oficial colombiano a su país. Buenos o malos son útiles, será porque al fin son ofi­ciales viejos.

Inste Vd. mucho al General Salom para que venga volando, y déjele Vd. muy buenas instrucciones sobre lo que desea, encargándole mucho los negocios militares que son urgentísimos en el día; y sobre todo la seguridad de Pasto y de la costa de Esmeralda de donde debemos tratar de sacar la gente posible, porque es la mejor que se puede dar para la guerra. Después encargo a Vd. mucho, mucho, mucho que nos mande traer dinero, vestidos, pa­ños, fornituras, gorras y zapatos; pero bien hecho todo. También necesitaré 50 o 60 sillas más para los Húsares y Dragones que no tienen sillas.

Dígame Vd. cómo está el estado moral de doña Manuela que está muy tibia, o muy enferma según dice ella.

Antes de venirse recomiéndele Vd. mucho a Aguirre una estrecha unión y amistad con Salom y que todo lo que hagan los dos sea de acuerdo, sin la menor división de opiniones y sin hacer caso de autoridades, ni facultades recíprocas. Dígales Vd. que formen un individuo con dos personas como si estuviesen casadas sus almas. Que no tengan energía sino para sacar dinero y hombres y que lo demás lo sobrelleven con paciencia. Haga Vd. antes de venirse un acto conciliatorio entre Aguirre y sus enemigos: procure Vd. que este acto sea tan cordial como puede ser, en una comida por ejemplo u otra cosa semejante. Poquito le pido a Vd., y adiós de corazón.

BOLIVAR

* De un impreso moderno. Correspondencia del Libertador (1819-1829). Fundación Lecuna. Banco de Venezuela. Caracas, 1974, págs. 24-26.

Notas

[1] General Agustín Gamarra, militar y político peruano nacido en Cuzco en 1785. Prestó valiosos servicios a la independencia americana, aunque algunos hechos suyos con respecto al Libertador se le discuten.

[2] General de Brigada Enrique Martínez, oriundo de Argentina, vino con San Martín al Perú. Brillante fue su contribución a la independencia y de los que consideró necesario a Bolívar en el Perú.

[3] Hemos agregado tres puntos suspensivos encerrados entre conchetes, indicando que en el tomo original editado por la Fundación Lecuna, corresponden a espacios en blanco.

| | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0