.
Portada del sitio > 8) Período (26DIC 1815 AL 29DIC 1816) Correspondencia Oficial > DOCUMENTO 1713. CARTA DE BOLÍVAR FECHADA EN PORT AU PRINCE EL 4 DE OCTUBRE (...)

DOCUMENTO 1713. CARTA DE BOLÍVAR FECHADA EN PORT AU PRINCE EL 4 DE OCTUBRE DE 1816, DIRIGIDA A MAXWELL HYSLOP CON INFORMES RELATIVOS AL GENERAL FRANCISCO JAVIER MINA.

Porl au Prínce, le 4 octobre 1816.

M. Maxwell Hyslop.

Monsieur:

Je croirais manquer a ce que je dois á l’amitié qui nous lie si je ne profitais pas des occasions qui se présentent pour vous faire agréer mes respects et mon estime. Quoique je ne puisse encoré vous ríen diré de nouveau, pour ce qui me concerne, je vous dirai que les choses loin d’étre désespérées pour la réussite de mon entreprise n’en sont que plus propices. Le General Mina 1 m’a fait l’honneur de m’écrire une lettre en date du 21 Juillet de Baltimore2, oü il était pour son expedición, qu’il m’écrit avoir organisée sur son crédit. Elle est destinée pour le Mexique et deja une partie est arrivée a Port au Prince oú ce General est attendu tous les jours. Sa lettre est remplie d’éloges qu’il me fait tels qu’il serait trop long de vous détailler ici. Je vous donnerai pour autre nouvelle que l’ile de Cuba est en insurrection, que c’est á Port au Prince de Cuba3 que cette révolution a commencé dans laquelle on dit que beaucoup d’Espa-gnols ont péri. II parait méme par les rapports qu’ils sont obligas d’abandonner le pays; peu á peu tout s’émancipe et reprend ses droits. En attendant que j’aie le plaisir de recevoir de vos chéres nouvelles je vous prie d’assurer mes hommages á Madame votre épouse et me croire pour toujours celui qui se dit avec respect votre tres humble serviteur et ami.

BOLÍVAR.

Señor Maxwell Hyslop. Señor:

TRADUCCIÓN.

Puerto Príncipe, 4 de octubre de 1816.

Faltaría a la amistad que nos une si no aprovechase las ocasiones que se ofrecen para presentar a usted mis respetos y estimación. Aunque nada de nuevo puedo decir a usted todavía acerca de lo que me concierne, sí le diré que lejos de desesperar del éxito de mi empresa, las cosas están más propicias. El general Mina [1] me ha hecho el honor de escribirme de Baltimore [2], con fecha del 21 de Julio, donde se ocupaba de su expedición, que me dice haber organizado con su crédito. Está destinada a Méjico y una parte de ella ha llegado ya a Puerto Príncipe donde se espera al general todos los días. Su carta está llena de elogios para mí, que sería largo referir aquí.

Daré a usted otra noticia: la Isla de Cuba se ha insurreccionado, y empezó la revolución en Puerto Príncipe de Cuba [3], donde, se dice, perecieron muchos españoles. Parece también, según las noticias, que éstos se verán obligados a abandonar el país. Poco a poco todo se emancipa y recobra sus derechos. Mientras tengo el gusto de recibir sus gratas cartas, presente usted mis respetuosos homenajes a su señora esposa y créame usted siempre su humilde servidor y amigo.

BOLÍVAR

De un impreso moderno. El Dr. Vicente Lecuna en “Simón Bolívar, Obras Completas”, La Habana, 1947, Tomo I, pág. 213-214, da el texto de este documento, con la indicación de haberlo tomado del original, que no ha podido ser examinado por la Comisión Editora. Damos la traducción de este documento de Rufino Blanco Fombona en “Cartas de Bolívar (1799-1822)”, París-Buenos Aires, 1913, págs. 167-168.

Notas

[1] El militar Francisco Javier Mina, antes mencionado

[2] 1.Baltimore, ciudad del Estado de Maryland, en los Estados Unidos.

[3] 1.Se refiere a la población de Puerto Príncipe en la isla de Cuba, que no debe confundirse con Port-au-Prince (Puerto Príncipe), la capital de Haití mencionada más arriba en este mismo documento.

| | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0