.
Portada del sitio > 8) Período (26DIC 1815 AL 29DIC 1816) Correspondencia Oficial > DOCUMENTO 1320. CARTA DE BOLÍVAR DIRIGIDA AL GENERAL ALEJANDRO PETION (...)

DOCUMENTO 1320. CARTA DE BOLÍVAR DIRIGIDA AL GENERAL ALEJANDRO PETION FECHADA EN LOS CAYOS EL 8 DE FEBRERO DE 1816 CON LA EXPRESIÓN DE SU GRATITUD Y SE COMPROMETE A HONRAR EN DOCUMENTOS FUTUROS LA AYUDA FILANTRÓPICA RECIBIDA DEL PRESIDENTE DE HAITÍ.*

Aux Cayes, le 8 février, 1816.

A son Excellence Monsieur le Président d’Haiti.

Monsieur le Président:

Je suis accablé du poids de vos bienfaits. Mr. Villeret 1 est retourné on ne peut pas mieux dépéché par Votre Excellence. En tout vous étes magnanime et indulgent.

Nos affaires sont presque arrangées; et sans doute dans une quinzaine de jours nous serons en état de partir. Je n’attends que vos derniéres faveurs; et s’il m’est possible j’irai moi-méme vous exprimer l’étendue de ma reconnaissance.

Par Mr. Injinac 2, votre digne secrétaire, j’ose vous faire encoré de nouvelles priéres.

Dans ma proclamation aux habitants de Venezuela et dans les décrets que je dois expédicr pour la liberté des esclaves je ne sais pas s’il me sera permis de témoigner les sentiments de mon coeur envers Votre Excellence, et de laisser á la postérité un monument irrecusable de votre philantropie.

Je ne sais, dis-je, si je devrais vous nommer comme l’auteur de notre liberté. Je prie Votre Excellence de m’exprimer sa volonté á cet égard.

Le lieutenant-colonel Valdés3 vous adresse une pétition que je me permets de recommander á votre générosité.

Agréez, Monsieur le Prcsident, les respectueux hommages de la haute considération avec laquelle j’ai l’honneur d’étre de Votre Excellence le tres humble et obéissant serviteur,

BOLÍVAR.

TRADUCCIÓN

Los Cayos, 8 de febrero de 1816.

A Su Excelencia el Señor Presidente de Haití.

Señor Presidente:

Estoy agobiado bajo el peso de sus beneficios. El señor Villeret [1] ha regresado, atendido de un modo inmejorable por V. E. En todo se muestra V. E. magnánimo e indulgente.

Nuestros asuntos están casi arreglados; y sin duda dentro de unos quince días estaremos en condiciones de partir. No aguardo sino sus últimos favores; y si me es posible, iré yo mismo a expresarle toda la extensión de mi gratitud.

Por el señor Injinac [2], su digno Secretario, me atrevo aún a hacerle nuevas súplicas a V. E.

En mi proclama a los habitantes de Venezuela y en los decretos que debo expedir para la libertad de los esclavos, no sé si me será permitido expresar los sentimientos de mi corazón hacia V. E., y legar a la posteridad un monumento irrecusable de su filantropía.

No sé, digo, si debería nombrar a V. E. como el autor de nuestra libertad. Yo suplico a V. E. que se sirva manifestarme su voluntad al respecto.

El Teniente Coronel Valdés [3] le dirige una petición que me permito recomendar a la generosidad de V. E.

Sírvase aceptar, Señor Presidente, los respetuosos homenajes de la alta consideración con la cual tengo la honra de ser de V. E., el muy humilde y obediente servidor.

BOLÍVAR.

* Del original, escrito en francés, que se conserva en el Museo Bolivariano de Caracas. La firma y la rúbrica son autógrafas del Libertador; el resto de la carta es de letra no identificada. Al dorso del documento de Bolívar figura la copia de la respuesta del Presidente Petión, fechada en Port-au-Prince el 18 de febrero. Una traducción al castellano de la carta del Libertador a Petión y de la respuesta de éste fue publicada en la “Gaceta de los Museos Nacionales”, editada por C. F. Witzke, tomo II, Nos. 4, 5, 6, Caracas, 24 de diciembre de 1913, pp. 157-158; consta allí que esos documentos fueron donados al Museo por el General Juan Vicente Gómez. La traducción al castellano que publicamos ahora a continuación de la carta del Libertador ha sido hecha especialmente para la presente Colección.

Notas

[1] Agustín Gustavo Villeret, antes mencionado.

[2] Baltasar Inginac, Secretario General del Presidente Petión, ya mencionado anteriormente.

[3] Teniente Coronel Valdés. Sobre los tres hermanos Valdés, militarestodos, que sirvieron en la causa republicana, véase la nota 10 del Doc. N° 1107, en la Correspondencia Oficial. Eran Manuel, Juan y Miguel. En su respuesta, el Presidente Petión menciona al "Teniente Coronel Juan Valdés", con lo cual parecería tratarse del mencionado en segundo término.

Sin embargo, no es imposible que fuese en realidad el primero, a quien algunos documentos se refieren como "Juan Manuel". Para el historiador haitiano Licenciado Paul Verna, uno de los mejores estudiosos del tema, se trataba de Manuel Valdés, quien "tenía 43 años y era Teniente Coronel cuando emigró de Cartagena a Haití a fines de diciembre de 1815. Se estableció en Los Cayos con su esposa y una hija. Vivía en una casa situada frente a la Plaza pública de Los Cayos, antigua Plaza de Armas. En su casa se reunían casi diariamente con el Libertador, Zea y Ducoudray-Holstein. Servirá de padrino al General Mariño en su proyectado duelo con Brión, duelo que fue cancelado por el General Marión" "Valdés fue ascendido a Coronel en Los Cayos y tomó parte en la primera expedición "haitiana" del Libertador". La Comisión Editora agradece al Licenciado Verna esta información, transcrita de su obra inédita “Emigrados de Venezuela y Nueva Granada en Haití”. De todos modos, la identidad del oficial mencionado por Bolívar en esta carta no puede darse por definitivamente establecida, hasta que se demuestre que el Teniente Coronel Juan Valdés no se hallaba en Haití en esa época, lo cual no le ha sido posible a la Comisión precisar hasta ahora.

| | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0