.
Portada del sitio > 12) Período (01ENE AL 30JUN 1818) Correspondencia Oficial > DOCUMENTO 2705 COMUNICACIÓN DE BOLÍVAR PARA EL CONSEJO DE GOBIERNO, FECHADA (...)

DOCUMENTO 2705 COMUNICACIÓN DE BOLÍVAR PARA EL CONSEJO DE GOBIERNO, FECHADA EN CALABOZO EL 23 DE FEBRERO DE 1818 EN LA CUAL LE INFORMA SOBRE LAS OPERACIONES QUE LLEVA A CABO.*

Calabozo, 23 de febrero de 1818.

Al Consejo de Gobierno.

Apenas había marchado el posta que condujo mi comunicación de 13 del corriente, incluyendo a V.E. el [1] boletín de la victoria del 12, cuando el enemigo evacuó [2] esta plaza, de que tomé posesión el 15 al amanecer. En ella encontramos la artillería sin clavar, una gran parte del parque que no pudo conducir ni quemar, todo el hospital y sus repuestos de víveres. Como [3] la evacuación había sido de las 8 a las 10 de la noche, me fue preciso no detenerme más tiempo que el muy indispensable para constituir un Comandante y restablecer el orden en la ciudad para poder perseguir al enemigo de cerca. Todo el Ejército siguió en su alcance [4] tan rápidamente que a pesar de llevarnos 10 ó 12 horas de ventaja logró alcanzarlo nuestra caballería aquel mismo día por la tarde, y nuestra infantería al día siguiente. Los detalles y resultado de la persecución están contenidos en el boletín que tengo la satisfacción de incluir a V.E. para que se imponga de él, se imprima y circule [5]

En el Sombrero fue necesario suspender la persecución, porque nuestras tropas tan fatigadas casi como las del enemigo, exigían descanso, y nuestra caballería debía remontarse antes de continuar. Además, estando yo [6] cierto de que la dirección del enemigo [7] hacia [8] Caracas, era por el fragosísimo camino de los Pilones [9], donde debía perder el miserable resto de sus fuerzas sólo con sus marchas, me conformé con destinar algunas partidas que lo observasen, y un escuadrón que apoderándose de Ortiz [10] y amenazando a San Juan de los Morros [11], le [12] impidiese [13] entrar en los Valles de Aragua por la Villa de Cura. Todo mi plan ha salido conforme a mis deseos, porque según las noticias que dan los últimos pasados, el ejército español ha quedado reducido casi a la nada. El que no se ha dispersado, desertado o pasado, está en la imposibilidad de moverse y necesita un mes de hospital para volver a marchar.

Mientras Morillo [14] huía para Caracas, Calzada [15] lo hacía para Barinas, seguramente con el objeto de venir a cubrir a Valencia que no puede el primero proteger si nosotros la atacamos en estas circunstancias. Todos los Llanos, pues, quedan libres en nuestro poder, sin que haya un solo cuerpo que pueda molestarnos en ellos, porque San Fernando debe haberse rendido o se rendirá al presentársele el señor General Páez, que con una gruesa [16] División ha marchado hoy con el objeto de tomarla.

El espíritu público de todo el país libertado es el más favorable. Los hombres corren de todas partes en tropel a tomar servicio; el desengaño es general [17], y el odio contra los españoles es inextinguible. Aquellos que más activa y eficazmente habían cooperado a los proyectos de Boves, son los primeros que se nos presentan deseosos de vengarse. Esta misma disposición reina en todos los Valles de Aragua y demás pueblos que ocupa el enemigo. Es increíble que después de tres meses que hace publicó Morillo su Ley Marcial, no haya podido reclutar una sola compañía de criollos. Todos huyen y se esconden para que no los filien, ó se desertan filiados; lo cierto es que ni Morillo ni Calzada tienen un cuerpo de criollos, ni lo hay en ninguna parte. El único que quedaba era el de López que se ha disuelto todo, y muchos de él [18] se nos han venido ya.

Mil atenciones urgentes me han forzado a detenerme aquí con el Ejército. Particularmente la ocupación de San Fernando para asegurar la tranquilidad de los Llanos y dejar expedita la navegación del Apure, la organización y restitución del orden en el vasto país que hemos ocupado, el aumento del Ejército con nuevos cuerpos y la remonta de nuestra caballería, son objetos de primera importancia a que debía atender antes de internarme más. Pronto estará todo concluido y espero que marcharé dentro de tres o cuatro días lo más tarde.

Inmediatamente que San Fernando se rinda [19], tiene orden el Comandante Díaz [20]de marchar con toda la escuadrilla para ese puerto, donde creo más necesaria su presencia [21] De paso tocará en Cabruta [22], para establecer allí un apostadero que facilite y abrevie nuestras comunicaciones. V.E. ordenará que los postas o convoyes que vengan toquen también allí para que descarguen o sigan, según las prevenciones que yo haya hecho al Comandante del apostadero.

Estamos en el caso de no hacer recluta por no [23] tener armas que darles [24]. Es, pues, absolutamente necesario que V.E. me remita todos los fusiles que se hayan conseguido; los de la contrata de Mr. Alderson [25] y los que hayan venido de cualquiera otra parte. Necesitamos aumentar mucho nuestra infantería, porque es el arma de que debemos usar más en la prosecución de la campaña, y estamos perdiendo el tiempo de disciplinar las tropas por falta de fusiles. De aquí enviaré yo a V.E. las mulas que se han tomado, que son bastantes.

También recomiendo a V.S. la remisión de las municiones que he pedido, y de los vestidos. El Ejército todo está ya desnudo.

Incluyo a V.S. las proclamas y un indulto que he tenido a bien promulgar, para que lo haga imprimir y circular.

Dios, etc.

[BOLÍVAR]

* Del copiador. Archivo del Libertador, vol. 24, fol. 299-300 vº. Escrito de letra de Briceño Méndez. El Consejo de Gobierno está presidido por el Almirante Luis Brión. Para las características del cuaderno copiador véase la nota principal del doc. nº 2646

Notas

[1] Testado: "prima".

[2] "la".

[3] Se había escrito "Como según las noticias"; se testaron las palabras "según" y "noticias" y la. letra "s" del artículo "las".

[4] Testado: "hasta que".

[5] A continuación se había comenzado un párrafo así: "Sin combatir hemos triunfado del (mejor y) más fuerte ejército enemigo; hemos libertado todo". Las palabras, entre paréntesis están interlineadas.

[6] Interlineado: "estando yo" donde fue testado "yo estaba".

[7] Testado: "debía ser" e interlineado "siendo", que fue testado también.

[8] Interlineado: "hacia" donde fue testada la palabra "sobre".

[9] Los Pilones: montaña de la cordillera de la Costa, tramo Central, en la región de Barlovento. En la época lluviosa, los caminos que la atraviesan se hacían penosos en extremo.

[10] Ortiz, capital del Municipio del mismo nombre, del Distrito Roscio, del Estado Guárico.

[11] San Juan de los Morros, capital del Estado Guárico.

[12] Testado: "obligaría".

[13] Testado: "tomar el".

[14] Teniente General Pablo Morillo.

[15] Coronel Sebastián de la Calzada.

[16] Interlineado: "una gruesa".

[17] Interlineado: "el desengaño es general y".

[18] Interlineado: "de él".

[19] Testado: "marchará la escuadrilla".

[20] Capitán de Navío Antonio Díaz, Comandante de las fuerzas sutiles.

[21] A continuación aparece testado: "El llevará a su bordo todos los frutos que pueda haber a la mano, de lo cual será V. E. avisado".

[22] Cabruta: puerto en la margen izquierda del Orinoco.

[23] Interlineado: "hacer recluta por no".

[24] Testado: "la molestia de hombres que deben reclutarse".

[25] John Alderson, comerciante residenciado en Angostura.

| | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0